Family nameという文字列を見たら、ああ姓ね、日本的にはfirst nameね、となるわけですが。 今日はちょっとした失敗談。 英語で留年しかけた20年後 ある朝、出勤すると、「英語しか通じないからよろしく」と入院時に患者や家族等から署名を得なくてはならな…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。